Κώδικας Q
Ο Κώδικας Q χρησιμοποιείται ραδιοτηλεγραφία όταν οι συνθήκες θορύβου και διάδοσης είναι κακές, σε συνδυασμό με το φωνητικό αλφάβητο. Έτσι επιταχύνεται η σωστότερη επικοινωνία μεταξύ των σταθμών και είναι ο μόνος επιτρεπόμενος κώδικας στις ραδιοερασιτεχνικές συζητήσεις.
Τα στοιχεία του αποτελούνται από λέξεις τριών γραμμάτων λατινικού αλφαβήτου, με το πρώτο γράμμα να είναι πάντοτε το Q.
Ο ΔΙΕΘΝΗΣ ΚΩΔΙΚΑΣ Q
| ||
QRA | Ποιο είναι το όνομα του σταθμού σας; | Το όνομα του σταθμού μου είναι… |
QRB | Σε ποια κατά προσέγγιση απόσταση βρίσκεστε από το σταθμό μου; | Η κατά προσέγγιση απόσταση μεταξύ των σταθμών μας είναι … (ναυτικά μίλια ή χιλιόμετρα) |
QRC | Από ποια ιδιωτική επιχείρηση (ή Κρατική Διεύθυνση) εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί τελών του σταθμού σας; | Οι λογαριασμοί τελών του σταθμού μου εκκαθαρίζονται από την ιδιωτική επιχείρηση… (ή Κρατική Διεύθυνση …) |
QRD | Πού πηγαίνετε και από πού έρχεστε; | Πηγαίνω σε … (τόπος) και έρχομαι από … (τόπος) |
QRE | Ποια ώρα υπολογίζετε να φτάσετε σε (ή πάνω από) … (τόπος); | Υπολογίζω να φτάσω σε (ή πάνω από) … (τόπος) την ώρα … (GMT) |
QRF | Επιστρέφετε σε … (τόπος); | Επιστρέφω σε … (τόπος); Επιστρέψτε σε … (τόπος); |
QRG | Ποια είναι η ακριβής συχνότητα εκπομπής μου; | Η ακριβής συχνότητα εκπομπής σας είναι … (kHz) |
QRH | Μεταβάλλεται η συχνότητα εκπομπής μου; | Η συχνότητα εκπομπής σας μεταβάλλεται. |
QRI | Ο τόνος της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης T)
| Ο τόνος της εκπομπής σας είναι: (αναφορά λήψης T)
|
QRJ | Με λαμβάνετε κακώς; | Σας λαμβάνω κακώς. Το σήμα σας είναι πολύ ασθενές. |
QRK | Η ευκρίνεια της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης R)
| Η ευκρίνεια της εκπομπής Σας είναι: (αναφορά λήψης R)
|
QRL | Είστε απασχολημένος; | Είμαι απασχολημένος Είμαι απασχολημένος με τον … Παρακαλώ μη με παρενοχλείτε |
QRM | Παρενοχλείστε;
| Παρενοχλούμαι από τον …
|
QRN | Έχετε παράσιτα (θόρυβο);
| Έχω παράσιτα (θόρυβο)
|
QRO | Να αυξήσω την ισχύ εκπομπής; | Αυξήστε την ισχύ εκπομπής. |
QRP | Να ελαττώσω την ισχύ εκπομπής; | Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής. |
QRQ | Να μεταβιβάζω πιο γρήγορα; | Παρακαλώ μεταβιβάζετε γρηγορότερα (σε … λέξεις ανά λεπτό) |
QRR | Είστε έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών; | Είμαι έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών. |
QRS | Να μεταβιβάζω πιο αργά; | Παρακαλώ μεταβιβάζετε πιο αργά (σε … λέξεις ανά λεπτό) |
QRT | Να σταματήσω τη μεταβίβαση; | Σταματήστε τη μεταβίβαση. |
QRU | Έχετε τίποτε για μένα; | Δεν έχω τίποτε για εσάς. |
QRV | Είστε έτοιμος; | Είμαι έτοιμος, προβείτε. |
QRW | Να ειδοποιήσω τον … ότι καλείτε στη συχνότητα … (kHz); | Παρακαλώ ειδοποιήστε τον … ότι καλώ στη συχνότητα … (kHz); |
QRX | Πότε θα με ξανακαλέσετε; | Θα σας ξανακαλέσω στις … (ώρα GMT) (και στη συχνότητα … kHz) |
QRY | Ποια είναι η σειρά μου; | Η σειρά σας είναι … (αριθμός) |
QRZ | Ποιος με καλεί; | Σας καλεί ο … (στη συχνότητα … kHz) |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QSA ΩΣ ΚΑΙ QSZ
| ||
QSA | Ποια είναι η ένταση των σημάτων μου (ή των σημάτων του…); (αναφορά λήψης S) | Η ένταση των σημάτων σας είναι: (αναφορά λήψης S)
|
QSB | Μεταβάλλεται η ένταση των σημάτων μου; | Η ένταση των σημάτων μου μεταβάλλεται. |
QSC | Είστε φορτηγό πλοίο; | Είμαι φορτηγό πλοίο. |
QSD | Είναι προβληματικό το χείρισμά μου; | Το χείρισμά σας είναι προβληματικό. |
QSE | Ποια υπολογίζετε ότι είναι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους; | Υπολογίζω ότι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους είναι … (αριθμοί και μονάδες, π.χ. 18 ΝΜ (ναυτικά μίλια)) |
QSF | Έχετε πραγματοποιήσει τη διάσωση; | Έχω πραγματοποιήσει τη διάσωση και προχωρώ προς τη … βάση (με … άτομα τραυματισμένα για το νοσοκομείο). |
QSG | Να μεταβιβάσω … τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως χωρίς διακοπή; | Μεταβιβάστε … τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως (χωρίς διακοπή). |
QSK | Μπορείτε να με ακούσετε μεταξύ των σημάτων Σας και, αν ναι, μπορώ να διακόψω τη μεταβίβασή σας; | Μπορώ να σας ακούσω μεταξύ των σημάτων μου. Διακόψτε τη μεταβίβασή μου. |
QSL | Μπορείτε να επιβεβαιώσετε λήψη; | Σας δίνω βεβαίωση λήψης. |
QSM | Να σας επαναλάβω το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά μου; | Επαναλάβετε το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά σας ή το (τα) υπ’ αριθμόν … τηλεγράφημα (τηλεγραφήματα). |
QSN | Με ακούσατε (ή ακούσατε τον …) στη συχνότητα … kHz; | Σας άκουσα (ή άκουσα τον …) στη συχνότητα … kHz |
QSO | Μπορείτε να συνομιλήσετε με τον … απ' ευθείας (ή μέσω του …); | Μπορώ να συνομιλήσω με τον … απ' ευθείας (ή μέσω του …); |
QSR | Να επαναλάβω την κλήση στη συχνότητα κλήσης; | Επαναλάβετε την κλήση σας στη συχνότητα κλήσης. Δε σας άκουσα (ή έχω παρεμβολές). |
QSS | Ποια συχνότητα εργασίας θα χρησιμοποιήσετε; | Θα χρησιμοποιήσω τη συχνότητα εργασίας … kHz. (Στην περίπτωση υψηλών συχνοτήτων, κανονικά μόνο οι τελευταίοι τρεις αριθμοί πρέπει να δίνονται.) |
QSV | Να στείλω μια σειρά από V σ' αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα … KΗz); (για λόγους δοκιμής και ρύθμισης) | Στείλτε μια σειρά από V σ' αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα … kHz) |
QSX | Θα ακούσετε τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα … kHz (ή MHz); | Ακροώμαι τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα … kHz (ή MHz). |
QSY | Να αλλάξω συχνότητα εκπομπής; | Αλλάξτε συχνότητα εκπομπής (στους … kHz). |
QSZ | Να μεταβιβάσω κάθε λέξη ή ομάδα περισσότερο από μια φορά; | Μεταβιβάζετε κάθε λέξη ή ομάδα δύο φορές (ή … φορές). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QΤA ΩΣ ΚΑΙ QΤZ
| ||
QTA | Να ακυρώσω το υπ’ αριθμόν … μήνυμα; | Ακυρώστε το υπ’ αριθμόν … μήνυμα. |
QTB | Συμφωνείτε με τον δικό μου υπολογισμό λέξεων; | Δε συμφωνώ με το δικό σας υπολογισμό λέξεων. Θα επαναλάβω το πρώτο γράμμα κάθε λέξης ή το πρώτο ψηφίο κάθε αριθμού ή ομάδας. |
QTC | Πόσα μηνύματα έχετε να στείλετε; | Έχω … μηνύματα να στείλω σε σας (ή στον …) |
QTD | Τι έχει ανακαλύψει το ναυαγοσωστικό πλοίο ή το αεροσκάφος διάσωσης; | Το … (διακριτικό κλήσης πλοίου ή αεροσκάφους) έχει ανακαλύψει:
|
QTN | Ποια ώρα αναχωρήσατε από … (τόπος); | Αναχώρησα από … (τόπο) την … ώρα (GMT). |
QTO | Βγήκατε από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειωθήκατε; | Βγήκα από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειώθηκα. |
QTP | Πρόκειται να εισέλθετε στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθείτε ή να προσγειωθείτε; | Πρόκειται να εισέλθω στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθώ ή να προσγειωθώ. |
QTR | Ποια είναι η ακριβής ώρα; | Η ακριβής ώρα είναι … (GMT). |
QTS | Μπορείτε να μεταβιβάζετε το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για … δευτερόλεπτα; | Θα σας μεταβιβάζω το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για … δευτερόλεπτα. |
QTU | Ποιες είναι οι ώρες εργασίας του σταθμού σας; | Οι ώρες εργασίας του σταθμού μου είναι από … ως … (GMT). |
QTV | Να ακροασθώ αντί για εσάς στη συχνότητα … kHz (ή MHz) από ώρα … ως … ; | Ακροασθείτε αντί για μένα στη συχνότητα … kHz (ή MHz) από ώρα … ως … . |
QTW | Ποια είναι η κατάσταση των ναυαγών; | Οι ναυαγοί είναι σε … κατάσταση και χρειάζονται επειγόντως… |
QTX | Αφήνετε παρακαλώ το σταθμό σας σε λειτουργία για να επικοινωνεί μαζί μου μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την … ώρα); | Ο σταθμός μου θα παραμείνει ανοιχτός για να επικοινωνεί μαζί σας μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την … ώρα). |
QTY | Κατευθύνεστε προς τη θέση του συμβάντος και, αν ναι, πότε πρόκειται να φτάσετε εκεί; | Κατευθύνομαι προς τη θέση του συμβάντος και υπολογίζω να φτάσω εκεί σε … ώρες (την … ημερομηνία). |
QTZ | Συνεχίζετε την αναζήτηση; | Συνεχίζω την αναζήτηση για… (το αεροσκάφος, το πλοίο, τη σωσίβια λέμβο, τους επιζήσαντες ή τα λείψανα ναυαγίων). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QUA ΩΣ ΚΑΙ QUZ
| ||
QUA | Έχετε νεότερες ειδήσεις από τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού); | Υπάρχουν νεότερες κλήσεις από τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού). |
QUC | Ποιος είναι ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που λάβατε από μένα (ή παρά του … (διακριτικό κλήσης)); | Ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που έλαβα από σας (ή παρά του … (διακριτικό κλήσης)) είναι … . |
QUD | Λάβατε το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης); | Έλαβα το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης). |
QUF | Λάβατε το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης); | Έλαβα το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης). |
QUI | Είναι αναμμένα τα φώτα πλεύσης σας; | Τα φώτα πλεύσης μου είναι αναμμένα. |
QUM | Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία; | Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία. |
QUN | Παρακαλούνται τα πλοία τα ευρισκόμενα στην άμεση γειτονία μου (ή στην άμεση γειτονία του … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος)) να καθορίσουν τις θέσεις τους, ΑΚΡΙΒΗ πορεία και ταχύτητα. | Η θέση μου, η ΑΚΡΙΒΗΣ πορεία και η ταχύτητά μου είναι … |
QUO | Να ερευνήσω για:
| Παρακαλώ ερευνήστε για:
|
QUP | Παρακαλώ δείξτε μου τη θέση σας με:
| Σας δείχνω τη θέση μου με:
|
QUQ | Να κατευθύνω τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος σας γίνει ορατό ή ακουστεί να εκτρέψω τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνω την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή σας; | Παρακαλώ κατευθύνετε τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος μου γίνει ορατό ή ακουστεί εκτρέψτε τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνετε την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή μου. |
QUR | Οι επιζώντες
| Οι επιζώντες
|
QUS | Διακρίνετε επιζώντες ή ναυάγια; Αν ναι, σε ποια θέση; | Διέκρινα:
|
QUT | Εντοπίστηκε ο τόπος του δυστυχήματος; | Ο τόπος του δυστυχήματος εντοπίστηκε με:
|
QUU | Να κατευθύνω το πλοίο ή το αεροσκάφος προς τη θέση μου; | Κατευθύνετε το πλοίο ή το αεροσκάφος … (διακριτικό κλήσης)
|
QUV | ||
QUW | Βρίσκεστε στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος); | Βρίσκομαι στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος). |
QUY | Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη; | Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη με:
|
Φωνητικό Αλφάβητο
Το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (International Phonetic Alphabet) είναι ένα σύστημα φωνητικής μεταγραφής που δημιουργήθηκε με σκοπό την καθαρή και χωρίς λάθη φωνητική απόδοση των γραμμάτων και αριθμών της λατινικής αλφαβήτου.
Η λογική του φωνητικού αλφαβήτου είναι απλή: σε κάθε γράμμα του αλφαβήτου αντιστοιχίζεται μια λέξη που αρχίζει με το ίδιο γράμμα και η άρθρωση της είναι καθαρή ώστε να μπορεί να γίνει εύκολα κατανοητή.
Το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο χρησιμοποιείτε από υπηρεσίες όπως το Εμπορικό Ναυτικό (Ε.Ν.), τους Ραδιοερασιτέχνες κ.α.
ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ
| ||||
A
|
Alfa (Άλφα)
|
N
|
Novemper (Νοβεμπερ)
| |
B
|
Bravo (Μπράβο)
|
O
|
Oskar ( Όσκαρ)
| |
C
|
Charlie (Τσάρλι)
|
P
|
Papa (Πάπα)
| |
D
|
Delta (Δέλτα)
|
Q
|
Quebec (Κεμπέκ)
| |
E
|
Echo ( Έκο)
|
R
|
Romeo ( Ρώμαιο)
| |
F
|
Foxtrot (Φόξτροτ)
|
S
|
Siera (Σιέρα)
| |
G
|
Golf (Γκολφ)
|
T
|
Tango (Τάγκο)
| |
H
|
Hotel (Χοτέλ)
|
U
|
Uniforme (Γιούνιφορμ)
| |
I
|
India ( Ίντια)
|
V
|
Victor (Βίκτορ)
| |
J
|
Juliett (Τζούλιετ)
|
W
|
Whiskey (Ουίσκι)
| |
K
|
Kilo (Κίλο)
|
X
|
X-ray (Ξ - ρέϊ)
| |
L
|
Lima (Λίμα)
|
Y
|
Yankee (Γιάνκι)
| |
M
|
Mike (Μάικ)
|
Z
|
Zulu (Ζούλου)
|
Αντίστοιχα το Ελληνικό Φωνητικό Αλφάβητο χρησιμοποιείτε από υπηρεσίες όπως τον Ελληνικό Στρατό Ξηράς, το Ελληνικό Πολεμικό Ναυτικό την Ελληνική Αστυνομία κ.α.
ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ
| ||||
Α
|
Αστήρ
|
Ξ
|
Ξέρξης
| |
Β
|
Βύρων
|
Ο
|
Οσμή
| |
Γ
|
Γαλή
|
Π
|
Πέτρος
| |
Δ
|
Δόξα
|
Ρ
|
Ρήγας
| |
Ε
|
Ερμής
|
Σ
|
Σοφός
| |
Ζ
|
Ζεύς
|
Τ
|
Τίγρης
| |
Η
|
Ηρώ
|
Υ
|
Ύμνος
| |
Θ
|
Θεά
|
Φ
|
Φωφώ
| |
Ι
|
Ίσκιος
|
Χ
|
Χαρά
| |
Κ
|
Κενόν
|
Ψ
|
Ψυχή
| |
Λ
|
Λάμα
|
Ω
|
Ωμέγα
| |
Μ
|
Μέλι
| |||
Ν
|
Ναός
|
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Κώδικας Μορς
Ο Κώδικας Μορς είναι μια μέθοδος για μετάδοση πληροφορίας με παλμούς μικρής και μεγάλης διάρκειας ή σημάδια όπως τελείες και παύλες. Επινοήθηκε για τη μετάδοση μηνυμάτων μέσω τηλεγράφου στα μέσα του 1830 από τονΣάμιουελ Μορς.
Αρχικά δημιουργήθηκε για τον ηλεκτρικό τηλέγραφο του Σάμιουελ Μορς στα μέσα της δεκαετίας του 1830, επίσης χρησιμοποιήθηκε εκτενώς στην πρώιμη ραδιοεπικοινωνία από τις αρχές του 1890. Παρόλαυτα με την ανάπτυξη ποιό σύγχρονων μεθόδων και τεχνολογιών επικοινωνίας η χρήση του είναι πλεόν ξεπερασμένη και χρησιμοποιείται μόνο για έκτακτες ανάγκες και σε εξειδικευμένες περιοχές όπως ραδιοφάροι και από ραδιοερασιτέχνες στα συνεχή κύματα.
Γράμμα
|
Morse
|
Γράμμα
|
Morse
|
Αριθμός
|
Morse
| ||
A
|
.-
|
N
|
-.
|
0
|
-----
| ||
B
|
-...
|
O
|
---
|
1
|
.----
| ||
C
|
-.-.
|
P
|
.--.
|
2
|
..---
| ||
D
|
-..
|
Q
|
--.-
|
3
|
...--
| ||
E
|
.
|
R
|
.-.
|
4
|
....-
| ||
F
|
..-.
|
S
|
...
|
5
|
.....
| ||
G
|
--.
|
T
|
-
|
6
|
-....
| ||
H
|
....
|
U
|
..-
|
7
|
--...
| ||
I
|
..
|
V
|
...-
|
8
|
---..
| ||
J
|
.---
|
W
|
.--
|
9
|
----.
| ||
K
|
-.-
|
X
|
-..-
| ||||
L
|
.-..
|
Y
|
-.--
| ||||
M
|
--
|
Z
|
--..
|
Κώδικας 73 |
Η παραδοσιακή έκφραση «73» έχει τις ρίζες τις στην απαρχή του επίγειου τηλεγράφου. Η πρώτη αυθεντική χρήση του 73 βρίσκεται στην έκδοση του The National Telegraphic Review and Operators' Guide, πρώτη έκδοση Απρίλιος 1857. Εκείνη την εποχή 73 σήμαινε «Με την αγάπη μου»! Ακόλουθες εκδόσεις του ίδιου περιοδικού συνέχισαν να χρησιμοποιούν τον ίδιο ορισμό. Περιέργως κάποιοι άλλοι αριθμοί που ήταν σε χρήση τότε είχαν την ίδια σημασία που έχουν και σήμερα αλλά σε σύντομο χρονικό διάστημα η σημασία του 73 άρχισε να αλλάζει. Στο National Telegraph Convention, ο αριθμός έχασε τον συναισθηματικό (τύπου Αγίου Βαλεντίνου) χαρακτήρα του και καθιερώθηκε η χρήση του ως «φιλικής λέξης» αδελφικού χαιρετισμού μεταξύ operators.
Το 1859 η Western Union Company καθιέρωσε τον «Κώδικα 92». Συγκροτήθηκε μία λίστα αριθμών από το 1 έως το 92 που ο καθένας αντιπροσώπευε συγκεκριμένες φράσεις προς χρήση από operators σε ασυρμάτους. Εδώ, στον «Κώδικα 92», το 73 αλλάζει και από αδελφικό γίνεται το κάπως λουλουδάτο «δεχτείτε τα σέβη μου». Με το πέρασμα των χρόνων από το 1859 ως το 1900 πολλά εγχειρίδια τηλεγραφίας παρουσιάζουν διάφορες παραλλαγές στη ερμηνεία του 73. Το Dodge's The Telegraph Instructor το παρουσιάζει απλά ως «τα σέβη μου». Το Twentieth Century Manual of Railways and Commercial Telegraphy δίνει δύο ορισμούς, είτε ως «σας απευθύνω τα σέβη μου» είτε απλά «ευχές».
Το Telegraphy Self-Taught του Theodore A. Edison παρουσιάζει μία επιστροφή στο «δεχτείτε τα σέβη μου». Ως το 1908 ωστόσο μία ύστερη έκδοση του Dodge Manual μας δίνει τη σημερινή εκδοχή «χαιρετισμοί». Το «χαιρετισμοί» έχει παραμείνει ως η αδιαφιλονίκητη ερμηνεία του 73 αλλά έχει αποκτήσει μία πιο ζεστή χροιά. Σήμερα οι ραδιοερασιτέχνες το χρησιμοποιούν με τον τρόπο που είχε κατά νου ο James Reid, ένας «φιλικός χαιρετισμός» μεταξύ operators. To 1859 η Western Union καθιέρωσε τον «Κώδικα 92» στον οποίο αποδόθηκαν συγκεκριμένες ερμηνείες στα νούμερα από το 1 ως το 92. Σε αυτόν τον πίνακα βρίσκεται και η σημερινή σημασία του αριθμού 73. Αργότερα προστέθηκαν και άλλα νούμερα. Ακολουθεί λίστα με ένα μέρος αυτών: 1. Περίμενε μισό λεπτό. 3. Τι ώρα είναι; 4. Προς τα πού να προχωρήσω; 5. Έχεις κάποια δουλειά για μένα; 6. Είμαι έτοιμος. 7. Είσαι έτοιμος; 8. Σταματήστε την εκπομπή. Το κύκλωμα είναι απασχολημένο. 9. Σταματήστε την εκπομπή για λόγους προτεραιότητας. 10. Κρατήστε το κύκλωμα κλειστό. 12. Καταλαβαίνετε; 13. Καταλαβαίνω. 14. Πώς είναι ο καιρός; 15. Προς επιβεβαίωση κλίσης. 17. Εδώ πέφτουν κεραυνοί. 18. Ποιο είναι το πρόβλημα; 19. Σιδηροδρομική εντολή 19. 21. Σταματήστε για γεύμα. 22. Έλεγχος. 23. Ελήφθη. 24. Επαναλάβατε. 25. Απασχολημένος σε άλλη συχνότητα. 26. Put on ground wire 27. Προτεραιότητα, πολύ σημαντικό. 28. Προλαβαίνεις την ταχύτητα μου; 29. Ιδιωτικό, παραδώστε σε σφραγισμένο φάκελο. 30. Τέλος. 31. Σιδηροδρομική εντολή 31 32. Καταλαβαίνω ότι… 33. Αναφορά αμαξοστοιχίας (Επίσης, η απάντηση είναι πληρωμένη) 34. Μήνυμα προς όλους τους υπαλλήλους. 35. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το σήμα μου προς απάντηση. 37. Εκτροπή (Επίσης, ενημερώστε όλους τους ενδιαφερόμενους). 39. Σημαντικό, με προτεραιότητα στον ασύρματο (Επίσης, αναφορά κλινάμαξας) 44. Απαντήστε αμέσως μέσω ασυρμάτου. 73. Χαιρετισμοί. 88. Την αγάπη μας και τα φιλιά μας. 91. Σήμα Διευθυντή. 92. Παραδώστε άμεσα. 93. Σήμα αντιπροέδρου και γενικού διευθυντή. 95. Σήμα προέδρου. 134. Ποιος είναι |